2008/10/31

Première soirée eurowater polo

Pour cette seconde journée européenne, le Montpellier Water Polo démarre mal : perdant 6-10 contre les Hongrois de Szeged Beton. Le but hongrois s'est révélé être très étroit, ce soir. Par rapport au match contre Douai, l'arbitrage est plus raisonnable, évitant que de petits conflits de tentative de noyade fort communs dans une piscine, ne virent à la vengeance et à l'obstruction.

For this second European day, Montpellier Water Polo was defeated 6 to 10 by the Szeged Beton, fron Hungary. The adverse goal was very narrow tonight. Compared to the match against Douai, the referee were more reasonable, avoiding that little conflicts about essays of drowning, quite common in a pool, turned into vengeance and obstruction.

Engagement en faveur de Barcelone au début d'un des quart temps.


Auparavant, les Barcelonais ont infligé une sévère défaite aux Polonais de l'Arkonia Szczecin et sont à admirer encore demain à 18h00 et dimanche à 11h00 pour leur troisième match contre le MWP.

Before, the Barcelonans severely "veni, vidi, vicit" the Polish of the Arkonia Szczecin and are to be watched against tomorrow at 6pm and Sunday at 11am for their third match against the MWP.

Une chose n'a chiffonné personne, ni joueurs, ni public : un des arbitres de Barcelone-Szczecin était une femme (désolé j'ai une très mauvaise mémoire des noms). En France, l'événement de la dernière journée de football professionnel division 2 a été qu'une femme a arbitré un demi-match, et encore miraculeusement, parce que l'homme titulaire était blessé.

One thing that did not bother anyone: one of the Barcelona-Szczecin match was a woman. Nobody minded anything. While, in French profesionnal soccer, it was an event that a woman refer last week-end in Second League... and, miraculously, because the titulary male one was injured at half-game.